英语原文共 15 页,剩余内容已隐藏,支付完成后下载完整资料
嘻哈音乐的主旋律:说唱音乐和嘻哈文化的本土化
安迪·班尼特
坎特伯雷肯特大学达尔文学院社会学系
在这篇文章中,我想考察一下在德国法兰克福的一些少数民族群体中,说唱音乐和嘻哈文化对年轻人的文化意义。
我将考虑如何组织与移民有关的青春源主要来自土耳其和北非部分地区,特别是摩洛哥黑人嘻哈文化的拨款方面,移动直向前模仿的一点现在开始重新修改它,作为一系列地方问题的表达方式。
特别是,hip hop被用作表达与种族主义有关的问题的媒介,以及德国少数民族的年轻成员经常经历的民族身份问题。
在考虑这个本地化过程的过程中,我还将研究法兰克福说唱者能够利用的一些草根资源。
特别地,我将建议以年轻人为导向的音乐项目法兰克福,在提供使嘻哈成为一种本地化形式的文化表达的资源方面发挥至关重要的作用。
本文提供的材料部分来自于1990年至1993年期间与法兰克福的Rockmobil一起工作两年半的经验。
Rockmobil项目的目标是通过鼓励这些年轻人在音乐教师的监督下学习演奏摇滚乐器和一起演奏音乐,从而促进法兰克福不同种族的年轻人之间的融合。
(我在这里用“rock”这个术语来区分Rockmobil所使用的乐器种类,以及使用的教学方式,从与爵士乐或古典音乐相关的乐器,以及在这些音乐风格的指导中使用的更正式的叫法。)
Rockmobil的资金来源是Landesarbeitsgemeinschaft(LAG)。
由于青少年犯罪、偷盗、种族间暴力和种族歧视的发生率很高,因此,这种LAG是为了提高在市中心地区的生活质量。
我对嘻哈音乐的兴趣很感兴趣,似乎有很多年轻人参与了这个项目。
显然,人们对嘻哈乐的兴趣主要来自于法兰克福移民家庭的年轻人,尤其是来自土耳其和摩洛哥的年轻人。
sup1;我想调查的一些感兴趣的原因,在我看来它既是一种认同感的产物,也是非洲裔嘻哈文化的产物,同时实现了嘻哈开辟了新的本土表达形式的可能性。
我应该强调一下,这篇文章的重点是说唱和嘻哈作为当地资源的重要性。
事实上,我认为,说唱和嘻哈文化的文化作用是不能被评估的,不能参照当地设定,它们被挪用和改组为集体表达模式。
然而,与此同时,我在这里提出的关于嘻哈的解释不应该被解读为试图概括那些高度复杂的种族和种族问题。
作为一种地方资源,嘻哈文化在法兰克福的少数民族青年开放给年轻人的各种可能的文化表达方式中存在。
实际上,它是特定群体的年轻人所选择的情感。
嘻哈起源于20世纪70年代初在纽约兴起的一种非裔美国人街头文化。
意识到市中心的紧张关系,被创建为城市更新规划和经济衰退的结果,一个自称南非巴布巴塔的街头帮派成员组成了zulu联盟,把布朗克斯南部年轻人的愤怒从帮派斗争中转移到音乐、舞蹈和涂鸦中去。(Lipsitz,1994:26)。
嘻哈音乐因为说唱音乐而变得更加出名,它的风格已经被广泛宣传和推广。
Beadle认为,说唱是“对美国黑人城市青年或多或少是朋克对其英国白人同行的”(1993:77)。
说唱是一种叙事形式的声音传递,是一种有节奏的声音,在连续的背景音中,声音的节奏和节拍一起工作。
根据凯斯,独特的声乐技术用于说唱”可以追溯到从南部非洲吟游诗人的传统农村shy;African-Americans-toast的表达,故事、布道,蓝调,歌曲,游戏和盟军形式——所有这些都以韵律或诗意的方式吟诵。”(1991:40)。
说唱音乐的节奏是通过提供一个方法称为#39;scratchshy;混合”,一个双重转盘唱机,最初开发是用来在迪斯科舞厅和夜总会里提供连续的舞蹈曲目,它本身就是一种乐器。
通过使用一个转盘来提供节奏,通过手动操作记录,使选定的酒吧序列不断重复播放,DJ然后使用第二个转盘将声音和乐器的主题从其他唱片中混合。
最近,我在西纽卡斯尔的一个音响系统采访了一位DJ,他告诉我,他花了两年时间掌握了“scratch”混合的艺术。
然而,除了成功地混合使用的技能之外,rap是一种相当简单和高度可访问的形式。
事实上,说唱最初的吸引力原意为年轻的非洲shy;相关的美国人提供即时的创造力和表达它的可能性。
仅仅依靠“说话的节奏”的能力,说唱艺术就成为了“骄傲和愤怒的工具,维护社会的自我价值”(1993:85)。
“本地”的竞争空间
我之前注意到,在法兰克福的hip hop被用作表达与种族主义和国家认同问题有关的问题的媒介。
在讨论臀部髋关节再造的方法是如何重新工作以解决这些问题之前,首先必须考虑到这些问题通常会遇到的社会状况——当代后工业社会的“局部”空间。
近年来,在许多学术写作领域,对后现代主义的研究也在不断增加。
后现代主义分析的一个影响是人们对各国人民、信息、商品、资本、形象和思想的“全球流动”的关注,以及这对民族文化和国家认同概念的影响(Smart, 1993: 149)。
这反过来又导致了一种承认,即任何“国家身份的不可能性,将构成一个国家的各种和分散的因素统一起来”(Lipsitz, 1994: 29)。
这一观点和对文化和国籍的更广泛的解读是很好的总结,特别是对于本文的目的,Appadurai关于人种的概念。
据Appadurai说,人种学描述了“在我们生活的世界中,那些人的景观:游客、移民、难民、流亡者、游客和其他流动的团体和人”(1990:297)。
聪明的,在解决种族问题的概念时,已经注意到他们是如何让我们认识到我们的空间、地点和社区的概念变得更加复杂,事实上,一个“单一的社区”现在可能分散在各种各样的网站上(1993:147)。
这些理论模型有助于勾勒出在塑造当地文化方面的新(或新承认)过程。
然而,在这样的文化中,日常生活中融入这种文化的场景依然存在。
因此,我们很容易忽视这样一个事实,即在当代社会中,“地方”已经不仅仅是一个高度复杂的,而且是一个高度竞争的空间,受制于不断挣扎和经常对立的理想。
这样的斗争通过种族不容忍事件和“邻里民族主义”的发生而加剧。
因此,正如詹克斯所主张的,“现代西方社会已经变得越来越多种族和多民族hellip;hellip;”
只有通过描述而不是通过任何实践的真正的“平等”或“多元化”(1993:98)。
以法兰克福为例,这与世界上许多类似的城市一样,是一个国际中心。
城市的购物区、商业区和郊区充斥着各种不同民族文化的景象和声音。
每星期六在河岸边举行的法兰克福市的跳蚤市场,充分展示了这个城市中存在的各种文化的混合。
要走过这段路,首先要体验这座城市的多元文化特性。
然而,与其他国际城市一样,种族宽容和多元文化主义的货币是有限的。
通过诸如Rockmobil之类的项目促进种族融合,例如,通过诸如嘉年华之类的多元文化活动,常常被越来越多的种族主义的阴影所掩盖,因为支持极右政治和随之而来的新法西斯主义浪潮。
这篇文章的重点是关于他们的当地环境的性质,而这篇文章的焦点是嘻哈和说唱音乐作为文化表达的形式。
嘻哈的本土化。
那么,那些文化上截然不同的移民群体的年轻人,在试图适应西欧国家的生活时,如何能够通过对文化资源的占有找到一个共同的声音来表达那些影响非洲裔美国人生活的问题呢?
在试图回答这个问题时,我们可以有效地考虑罗丝提出的一个论点,他认为理解HIPHOP的关键与其说是它的原点属性,不如说它的流动、分层和破裂的主要性质同时反映二十世纪底内城青年的社会角色属性(罗斯,1994:72)。
同样地,LIPITZ认为“嘻哈的根本性质不在于它的起源,而在于它的用途”。(1994:37)。
这两位作者都指出,说唱和嘻哈文化的重要性不能归结为单一或本质主义的解释,而是必须被理解为一系列的策略,这些策略是针对在当地情况下遇到的特定问题而进行的。
嘻哈的主旨
和其他德国城市一样,在法兰克福的嘻哈音乐最初也受到了美国说唱团体的影响,这些说唱团体在当地和国家电台以及MTV欧洲演出。
在获得美国的流行音乐方面,法兰克福尤其享有美国军队网络(AFN)的特权,为驻扎在德国的美国陆军人员设立了电台和电视频道。
事实上,AFN已经在法兰克福及其周边地区很受欢迎,尽管美军已经正式结束了对德国中部的占领,但最近还是决定离开该站。
同样,一个大型军事基地的存在在法兰克福的中心和休闲设施建造的基础设施服务基地,意味着当地居民保持经常联系我们美国流行文化的许多方面——尤其是美国电影,在他们的身上显示出来。主要的英文版本,美国风格的食客,最重要的是,美国音乐和时尚。
正是在这个美国文化资源和信息的缩影中,法兰克福的第一批说唱团体才得以成立。
最初的乐队试图模仿非裔美国人的风格。
然而,这是法兰克福嘻哈文化发展的一个非常短暂的趋势。
在谈到非洲散居侨民时,埃利森指出,“不是文化将部分非洲血统的人与现在分散在世界各地的人联系在一起,而是一种激情的身份”(1964:263)。
从广义上讲,可以认为法兰克福饶舌歌手最初的动机是类似的激情,在这一过程中,嘻哈音乐的使用与一种与非裔美国人想象中的文化亲和力联系在一起。
直到后来,法兰克福的说唱团体才开始意识到,和非裔美国人一样,他们的种族是一种独特的“生活”种族,这要求他们有自己的本地化和特殊的表达方式(吉尔罗伊,1993:82)。
在德国最近一部关于说唱音乐的德国电视纪录片中,一位美国黑人说唱歌手巧妙地总结了这一情况,他说:“我们已经找到了沟通的方式hellip;hellip;”
而现在德国的说唱歌手也不得不这样做了(《迷失在音乐》,ZDF, 1993年3月)。
在法兰克福和其他德国城市,早期尝试在非裔美国人的背景下发展嘻哈音乐,并将其作为种媒介来表达地方主题和问题,因为许多当地的说唱团体开始将德语歌词融入他们的音乐中。
从表面上看,这样的举动可以被看作是一种合乎逻辑的进步,从一代年轻的嘻哈舞者的角度来看,他们的母语是德语,如果不是他们的母语,那么他们在这个国家生活了多年之后也已经成为了他们的母语。
在从英语转换到德语说唱的过程中,可以提出一种新的测量方法,即在本地化的社会经验和语言表达之间实现一种新的准确性。
shy;实际上,德国说唱不是普遍接受了在法兰克福的嘻哈爱好者。
事实上,对德国说唱音乐的褒贬不一,在很多方面都深刻地反映出在法兰克福的街舞舞台上出现的地方和身份的矛盾观念。
如果说有很多关于流行音乐歌词的文化意义的文章,那么很少有人关注他们所唱的语言的文化意义。
当一个人认为流行音乐歌词的大部分研究都是由说英语的理论家们进行的,他们限制自己去评估英语流行歌曲在英语世界中的影响时,这或许不足为奇(参见,例如,1969年的登赞;莱恩,1990)。
此外,这类作品专门研究特定文本的意义以及特定形式的声音传递对观众的影响。
然而,可以论证的是,语言本身的事实也可以在信息的传递过程中起到至关重要的作用。
例如,在20世纪70年代,威尔士“凯尔特摇滚”运动是由一群音乐家发起的,他们认为他们的文化认同随着他们父母所说的语言的消亡而失去了一部分。
同样,在许多前东欧集团国家,英文流行音乐变得高度时尚的年轻人,主要不是因为抒情歌曲的内容被理解但由于主流立场可以暗示通过听这样的音乐,英文流行音乐,尤其是英文歌词的“声音”,具有高度象征意义的西方文化(伊斯顿,1989;皮尔金顿,1994)。
在法兰克福街舞场景中,可以识别出语言作为意识形态符号的平行概念。
在我采访过的一些法兰克福说唱歌手和嘻哈狂热者中,人们普遍认为,只有当当地说唱歌手开始用德语书写和表演文本时,他们的歌曲才开始成为与观众交流的有效形式。
法兰克福说唱集团联合能源给我讲述了他们自己在德国的主题:德国说唱文本中最常见的两个主题是恐惧和愤怒的表达,种族主义和许多年轻成员的少数民族国籍的问题的不安感。
近年来,第一个主题已成为国家关注的焦点之一。尽管种族主义在世界各地都是公认的问题,但在德国,由于该国的历史,它是一个特别敏感的问题。
越来越多的白人土著居民德国人现在支持反种族主义活动。
1992年,法兰克福的一个露天摇滚乐队“反对法西斯主义”(反法西斯摇滚)活动吸引了大批观众。然而,法兰克福说唱歌手经常表达的一种观点是,德国白人对少数民族团结一致的表现,往往只是象征性的姿态。
在这一天结束的时候,有人说,新法西斯主义者不会以意识形态的理由把人们挑出来,而是去寻找容易的目标,那些可以被他们的肤色识别的人。
这是法兰克福饶舌乐队Nervig的歌曲“没有机会给秃头!”的主题”(“停止光头党”)
虽然法兰克福本身很少发生种族暴力事件,但这一事件正在增加,种族主义事件在其他方面也经常发生。
该市人口目前约有50万人,其中约25%是外来人口。
许多外国人居住在这个城市,而更多的人已经逃离了本国的宗教或政治迫害。
因为这些人中很多人对德语的掌握比较差,在劳动力市场上占据次要的地位,他们常常被视为二流公民,这一标签也贴到了他们的孩子身上,尽管他们中许多人在德国出生并受教育,流利地说德语这门语言,而且越来越多地接受过大学教育。
这一问题又因公民身份问题而变得更加复杂。与许多其他国家不同,公民身份并没有自动给予出生在德国的任何孩子。
因此,那些获得了公民身份的人往
全文共10580字,剩余内容已隐藏,支付完成后下载完整资料
资料编号:[13325],资料为PDF文档或Word文档,PDF文档可免费转换为Word
以上是毕业论文外文翻译,课题毕业论文、任务书、文献综述、开题报告、程序设计、图纸设计等资料可联系客服协助查找。