80P水下观光潜水器设计外文翻译资料

 2021-11-30 18:53:39

SECTION 15 Atmospheric Diving Suits (ADS) and Systems(2014)
第15节 常压潜水服(ADS)及其系统(2014)

1 Scope
1 范围

This Section, along with Sections 1 through 10, as applicable, provide the requirements for the design, fabrication and testing of tethered Atmospheric Diving Suits (ADS) and systems.
本节以及第1至10节(如适用)规定了系缆常压潜水服(ADS)和潜水系统的设计、制造和试验要求。

3 Definitions
3 定义

3.1 Atmospheric Diving Suit (ADS)
3.1 常压潜水服

An ADS is an anthropomorphic, single person suit with muscle powered articulated arms that is capable of withstanding external pressure and is designed for functions such as underwater observation, intervention, survey, inspection or other tasks. Pressure within the suit is normally maintained at or near one atmosphere.
常压潜水服是一种仿人化的单人套装,配有肌肉驱动的关节臂,能够承受外部压力,用于水下观察、干预、测量、检查或其他任务。常压潜水服内的压力通常维持在在一个大气或接近一个大气的范围。

3.3 Atmospheric Diving Suit System (ADS System)
3.3 常压潜水服系统(ADS系统)

An ADS System includes the ADS and associated support components/systems such as support stands, access and service platforms, the handling system and the ADS control station.
常压潜水服系统包括常压潜水服和相关的支持组件/系统,如支架、通道和服务平台、收放系统和ADS控制站。

5 Class Notation
5 入级符号

New construction ADS and ADS Systems built under ABS survey are to be assigned the Class notations A1 ADS and A1 ADS System respectively, subject to the conditions of classification referenced in Section 1 of these Rules.
依据美国统计局(ABS)的调研而研制的新建常压潜水服及其系统将被分配入级符号。A1常压潜水服和A1常压潜水服系统分别以本规范第一节所指的入级条件为准。

New and existing ADS and ADS Systems not built under ABS survey are to be assigned the class notation A1 ADS and A1 ADS System subject to the conditions of classification referenced in Section 1 of these Rules. (Note: The Maltese cross notation signifying survey under construction is to be omitted).
新建和现有的ADS和ADS系统(若非在ABS调查下建造的),在符合本规范第1条所提述的入级条件下,将被指定入级符号:A1常压潜水服和A1常压潜水服系统。( 注:施工中用于测量的马耳他交叉符号将被省略)。

7 Human Occupancy Pressure Boundary Components
7 载人承压边界组件

7.1 General
7.1 通则

Human occupancy pressure boundary components are to meet the applicable requirements of this Section and Sections 3, 4, 5 and 6.
载人承压边界组件应满足本节和第3、4、5和6节的适用要求。

7.3 Personnel Access
7.3 人员通道

The means of personnel ingress to or egress from the ADS are to be configured and sized appropriately to permit the pilot to enter or exit the suit with relative ease.
人员进出ADS的方式应选择适当的布置和尺寸,以允许潜水员相对轻松地进入或者移除潜水服。

Safe access to the entry/exit opening is to be provided by appropriate accessory equipment or stands.
进出口的安全通道应由适当的附属设备或支架提供。

The entry/exit opening is to be fitted with a safety mechanism to prevent accidental closure during entry/exit.
入口/出口开口应配备安全机制,以防止在入口/出口期间意外关闭。

The entry/exit opening is to be fitted with a locking device to secure the opening during diving operations. A safety mechanism is to be provided to prevent inadvertent opening of the locking device during diving operations.
入口/出口应配备锁定装置,以便在潜水作业期间固定开口。应提供一个安全机制,以防止潜水作业期间锁紧装置意外打开。

Joints
接头

Joints between moving pressure boundary components of the limbs are to meet the following requirements:
四肢的动承压边界组件之间的接头应满足以下要求:

      1. Joints are to maintain flexibility of the limb and are to permit the full range of motion at all depths up to the design depth.
        接头应保持肢体的灵活性,并允许在设计深度内的所有深度进行全范围的活动。
      2. Moving joints are to provide a pressure tight seal under all normal operating conditions.
        活动接头应在所有正常工作条件下提供压力密封。
      3. Joints are to have a fail-safe design that, in the event of primary (moving) seal failure, will engage a secondary seal that will maintain the integrity of the pressure boundary and will prevent leakage.
        接头应具有防故障设计,在一次(移动)密封失效的情况下,将接合二次密封,以保持承压边界的完整性并防止泄漏。
      4. When in fail-safe mode, the joints may be immobilized.
        当处于故障保护模式时,接头可被固定。

9 Windows and Viewports
9 窗口和视区

Windows and viewports are to meet the applicable requirements of this Section and Section 7.
窗口和视区应满足本节和第7节的适用要求。

Windows are to provide sufficient field of view to permit the pilot to see the arms and hands of the ADS throughout their full range of motion, as permitted by visibility.
窗户应提供足够的视野,允许潜水员在可视性允许的范围内看到ADS的手与臂。

Windows are to provide the pilot with a range of view to allow awareness of the ADS location and proximity to other objects as permitted by visibility.
窗口应为潜水员提供一个视野范围,以便在可视性允许的情况下了解ADS位置和与其他物体的距离。

11 Lifting Lugs/Attachments
11 吊耳/附件

11.1 Primary Lifting Lugs/Attachments
11.1 主吊耳/附件

The ADS is to be provided with primary lifting lugs or attachments designed to support the entire weight of the ADS including the weight of the equipment, supplies and pilot within the ADS. They are to be designed for forces of at least 2g vertical (1g static plus 1g dynamic), 1g transverse and 1g longitudinal, unless otherwise determined by the designer, acting simultaneously under the most severe loading condition.
ADS应配备主要吊耳或附件,以支撑ADS的整个重量,包括ADS内设备、供应品和潜水员的重量。除非设计方另有规定,否则设计时应考虑至少2g垂直力(1g静态加1g动态)、1g横向力和1g纵向力,同时在最恶劣的荷载条件下工作。

Where appropriate, the increased loading due to other applicable loads such as added mass and drag are to be also considered.
在适当情况下,还应考虑由于其他适用荷载(如附加质量和阻力)而增加的荷载。

Calculated stresses are not to exceed those specified in 15/11.5 below.
计算应力不得超过以下15/11.5节中规定的应力。

11.3 Emergency Lifting Lugs/Attachments
11.3 应急吊耳/附件

Additional lifting lugs or attachments are to be provided for emergency recovery of the ADS.
应提供额外的吊耳或附件,以应

英语原文共 41 页

原文和译文剩余内容已隐藏,您需要先支付 30元 才能查看原文和译文全部内容!立即支付

以上是毕业论文外文翻译,课题毕业论文、任务书、文献综述、开题报告、程序设计、图纸设计等资料可联系客服协助查找。