基于潜水员和ROV的混凝土沉排的处理,部署,安装,重新定位和退役外文翻译资料

 2022-03-16 23:01:43

IMCA R 002 Rev. 2

February 2017

基于潜水员和ROV的混凝土沉排的处理,部署,安装,重新定位和退役

IMCA

国际海事承包商协会

The International Marine Contractors Association (IMCA) is the international trade association representing offshore, marine and underwater engineering companies.

国际海事承包商协会(以下简称IMCA)是一家代表近海、海事和水下工程企业的国际贸易协会。

IMCA promotes improvements in quality, health, safety, environmental and technical standards through the publication of information notes, codes of practice and by other appropriate means.

IMCA通过发布信息说明、实用规程和其他适当的方式,促进行业在质量、健康、安全、环保和技术标准的改善。

Members are self-regulating through the adoption of IMCA guidelines as appropriate. They commit to act as responsible members by following relevant guidelines and being willing to be audited against compliance with them by their clients.

IMCA成员根据IMCA的相关指南自律规范自己的行为,通过相关指南履行他们的行为责任,并愿意接受客户对其规范的监督审查。

There are three core activities that relate to all members:

IMCA开展三项与所有成员相关的核心业务:

Competence amp; Training

技能评估和培训

Safety, Environment amp; Legislation

安全、环境与法规

The Association is organised through four distinct divisions, each covering a specific area of membersrsquo; interests: Diving, Marine, Offshore Survey, Remote Systems amp; ROV.

IMCA由四个不同的部门组成:潜水、海事、离岸近海勘测、远程系统和ROV,每个部门涵盖成员利益的一个具体领域。

There are also five regional sections which facilitate work on issues affecting members in their local geographic area – Asia-Pacific, Central amp; North America, Europe amp; Africa, Middle East amp; India and South America.

此外,还设有五个地区分会:亚太地区、中南美地区、欧-非地区、中东-印度地区以及北美地区,协助会员在当地地理区域内处理工作。

IMCA D 042 Rev. 1, IMCA R 016

国际海事承包商协会D 042 修订版第一版

国际海事承包商协会R 016

This guidance document was originally prepared for IMCA,under the direction of its Diving Division Management Committee. This revision has been updated by the Remote Systems amp; ROV Division Management Committee to include reference to the use of ROVs in mattress handling.

本指南最初由IMCA潜水部门管理委员会的培训指导小组及能力培训核心委员会编写。IMCA远程系统和ROV部门管理委员会已对此修订版进行了更新。

Technip UK Ltd and Subsea 7 are acknowledged for their assistance in the preparation of this guidance document.

还需要肯定Technip UK in the preparation of this guidance document. Ltd和Subsea 7公司在编写该指南时给予的帮助。

www.imca-int.com/diving

www.imca-int.com/rov

The information contained herein is given for guidance only and endeavours to reflect best industry practice. For the avoidance of doubt no legal liability shall attach to any guidance and/or recommendation and/or statement herein contained.

此处包含的信息仅供参考,并极力反映行业最佳实践。为避免产生歧义,本文所载的指南/建议/陈述概不承担法律责任。

copy; 2011 IMCA – International Marine Contractors Association

2011 国际海事承包商协会

Diver and ROV Based Concrete Mattress Handling, Deployment, Installation, Repositioning and Decommissioning

基于潜水员和ROV的

混凝土沉排的处理,部署,安装,重新定位和退役

IMCA D 042 Rev. 1, IMCA R 016 – September 2011

国际海事承包商协会D 042 修订版第一版,国际海事承包商协会R 016 2011年9月

1.Introduction 1

1引言 1

2. Glossary 2

2术语 2

3. Purpose of this Guidance Note 2

3本指南说明的目的 2

4. Safety and Environmental Issues 3

4安全和环境问题 3

4.1 Safety 3

4.1安全 3

4.2 Environment 6

4.2环境 6

5.Equipment 6

5设备 6

5.1 Installation Frame 6

5.1安装框架 6

5.2 Installation Frame Rigging 8

5.2安装框架索具 8

5.3 Installation Beam 9

5.3安装梁 9

5.4 Selection of Equipment 10

5.4设备选择 10

6. Specification, Design and Fabrication of Concrete Mattresses 10

6混凝土沉排的规格、设计与制造 10

7.Handling, Deployment, Installation, Repositioning and Decommissioning 13

7处理、部署、安装、重新定位和退役。 13

7.1 Load-Out and Mobilisation 13

7.1加载和动员 13

7.1.1Deck Plan 13

7.1.1甲板计划 13

7.1.2Load-out 13

7.1.2载出 13

7.2 Over-Boarding and Deployment 15

7.2登船和部署 15

7.2.1Communications for Over-Boarding and Deployment 15

7.2.1登船和部署之间的联系 15

7.2.2Over-Boarding and Deployment Operations 16

7.2.2登船和部署的操作 16

7.2.3Concrete Mattress Installation Criteria 19

7.2.3混凝土沉排安装标准 19

7.3 Installation, Disconnection and Frame Recovery 20

7.3安装、断开和重装框架 20

7.3.1Cross Hauling and Floating In 21

7.3.1交叉运输与浮动 21

7.4 Repositioning and Removal of Concrete Mattresses 21

7.4重新定位和拆除混凝土沉排 21

7.5 Decommissioning and Recovery 23

7.5退役和回收 23

7.5.1 Recovery by Frame or Beam 23

全文共57922字,剩余内容已隐藏,支付完成后下载完整资料


英语原文共 28 页,剩余内容已隐藏,支付完成后下载完整资料


资料编号:[16112],资料为PDF文档或Word文档,PDF文档可免费转换为Word

原文和译文剩余内容已隐藏,您需要先支付 30元 才能查看原文和译文全部内容!立即支付

以上是毕业论文外文翻译,课题毕业论文、任务书、文献综述、开题报告、程序设计、图纸设计等资料可联系客服协助查找。